Group

Activities

Annual theme

Afin de respecter les nouvelles règles émises par la Santé publique, nous sommes dans l’obligation de retirer de notre programmation les activités se déroulant en présence dans les régions en « zone rouge ». Les activités en ligne sont maintenues. Dans les autres régions, nous vous recommandons de vérifier les détails avant de vous déplacer: des changements ou annulations hors de notre contrôle sont possibles.

À tous les organisateurs et organisatrices des Journées de la culture situés dans une zone rouge, nous sommes conscients et reconnaissants de tout votre travail et des efforts que vous avez déployés pour rendre possible cette 24e édition. Nous tenons à vous réitérer notre soutien et notre solidarité. Du fond du cœur, merci.

1,001 Cultural Occupations

In 2020, the Journées de la culture will celebrate the countless occupations and professions where thousands of workers, artists and artisans work either in the shadows or in the spotlight and are passionate about what they do.

Designers, editors and hat makers, framers, painters and sculptors, architects, scenic artists, set designers, costume makers, narrators, librarians, lighting technicians, mediators, archivists, mimes, ballerinas, animators, jewellers, blacksmiths, puppeteers, riggers, boom operators, illustrators, journalists, circus performers, art critics, stage directors, humorists, orchestra conductors, choristers, biographers, historians, graphic designers, stunt riders, artistic directors, casting directors, columnists, lace weavers and cartoonists, and many more. The focus is on all of those people who bring arts and culture into our lives across Quebec!

It’s not a mandatory theme, but rather a common thread throughout the programming that you can decide whether or not to use as inspiration!

Registration will be in the spring.


0 files