Group

Releases - 12 September 2019

Actress Marie-Soleil Dion and writer Dany Laferrière…

Afin de respecter les nouvelles règles émises par la Santé publique, nous sommes dans l’obligation de retirer de notre programmation les activités se déroulant en présence dans les régions en « zone rouge ». Les activités en ligne sont maintenues. Dans les autres régions, nous vous recommandons de vérifier les détails avant de vous déplacer: des changements ou annulations hors de notre contrôle sont possibles.

À tous les organisateurs et organisatrices des Journées de la culture situés dans une zone rouge, nous sommes conscients et reconnaissants de tout votre travail et des efforts que vous avez déployés pour rendre possible cette 24e édition. Nous tenons à vous réitérer notre soutien et notre solidarité. Du fond du cœur, merci.

Press Release
For immediate release

Actress Marie-Soleil Dion and
writer Dany Laferrière, member of the Académie française, invite you to celebrate the 23rd edition
of the Journées de la culture

MONTREAL, September 12, 2019 – On Friday, Saturday and Sunday, September 27, 28 and 29, actress Marie-Soleil Dion and writer Dany Laferrière, member of the Académie française, who are ambassadors for the 23rd edition of the Journées de la culture, invite people of all ages to celebrate arts and culture in nearly 350 cities, towns and villages in Quebec! The theme and common thread of the programming is BRINGING PEOPLE TOGETHER – Developing Relationships and Building Bridges, and culture lovers will be able to participate in thousands of free activities.

Young people kick off the three-day event

As is now the tradition, schools will be the launch pad for the festivities! On Friday, September 27, in more than 1,000 elementary schools in Quebec and the Canadian Francophonie, tens of thousands of children—and their teachers!—standing together in choirs, will sing the words to Elisapie’s song Nous avons marché. There are sure to be highly emotional moments during this fourth edition of Une chanson à l’école. The artist will take us on a journey of discovery of her culture and language in this original song, where she takes delight in including a couplet and refrain in the Inuktitut language. An instructional guide developed by a teacher in collaboration with the Avataq Cultural Institute suggests ways to enhance the activity. And this year, for the first time, the performances can be enhanced with choreography composed by the PPS Danse troupe

For their part, students in more than 200 secondary schools, encouraged by a video posted online by comedian and actor Mehdi Bousaidan, will take up their challenge of creating memes. To accommodate the particular context of high school classes, the second edition of J’aime les mots will be held over a one-month period, up until Wednesday, October 30, the day when the memes will be posted online. The activity sponsor will provide a live commentary on the humour and witticisms that young people post online under the #JmLesMots hashtag on social networks (Facebook, Twitter and Instagram) and which will be relayed to an interactive gallery on the Journées de la culture website. No doubt, this comedian, beloved by teenagers, will add his own two cents’ worth in passing!

Digital at the heart of culture

Bell Digital Component

The public is invited to participate in numerous Bell Digital Component activities held across Quebec. By participating in video game mapping, virtual reality, augmented reality, discovery podcasts, robot programming and creativity with iPads, participants of all ages will be exposed to culture through technologies with unlimited possibilities. Neophytes and experienced technophiles will discover things that will quench their thirst for discovery!

For more information, click here

Particules – Correspondances inattendues

Launched a year ago, the great exchange of poetry combining words and images comes to life again on the Web. Sponsored by writer and slam poet David Goudreault, Particules – Correspondances inattendues will be held live on Twitter on Thursday, September 26, from 2:00 pm to 4:00 pm. Invited by Culture pour tous, hundreds of college and university students in all of Quebec’s regions will exchange with 20 professional writers and 30 visual artists who will be online to stimulate the creativity of online participants. The creative outcome of all the text messages posted under the #particules2019 hashtag will be an interactive, conceptual and colourful facilitated activity that viewers can access on the Journées de la culture website.

For more information, click here

Celebrating collaborative activities with #MomentsLaCoop

The #MomentsLaCoop initiative of La Coop fédérée consists in displaying original collective artworks across the province. Combining every artistic discipline, these collaborative creations have something magical about them. For participants, they create a feeling of pride and belonging.

For more information, it’s here

General programming

A number of theme-based or geographic area-based tours have been developed to enable the public to discover the myriad activities provided by organizations in each region.

For more information, click here

A few events not to be missed in Montreal

Open house at Édifice Wilder – Espace Danse bringing together all of the performance venue’s partners activity
Discover this recently opened venue dedicated to dance, located in the very heart of the Quartier des spectacles. Watch performances and artists’ rehearsals, and participate in courses open to the public and numerous other activities—many of which will be put on by the Agora de la danse (rehearsal of Suites ténébreuses by the Cas Public dance troupe, and a discussion), the École de danse contemporaine de Montréal (public presentations with choreographer Andrea Peña, and rehearsals and classes), Les Grands Ballets (dancers’ class and rehearsal of Carmina Burana with choreographer Edward Clug) and Tangente (rehearsal of the play Nadia, est-ce que ça va ? by Liliane Moussa and Caroline St-Laurent, and a discussion). There will also be a performance of Idem Altera by Peter Trosztmer and Zack Settel, a participatory and immersive experience combining dance and augmented reality.

Friday, from 11:00 am to 7:00 pm, and Saturday, from 1:00 pm to 4:00 pm, at 1435 De Bleury Street

 

Place des Arts
On the Place des Arts Esplanade, on September 27 and 28, two performances of Soirées dansantes will be held, during which there will be an introductory workshop where participants can learn about two different styles (one per evening) and take to the dance floor to the accompaniment of musicians and a DJ. On Sunday, September 29, a Fête famille will offer activities featuring circus artists and creative dance, culminating in a group performance with participants.

Friday, 7:00 pm: Danse du territoire – Premiers Peuples
Saturday, 7:00 pm: Soirée dansante afro-colombienne
Sunday, 11:00 am to 2:00 pm: Fête famille featuring circus performers and creative dance

 

Maison Théâtre
Les Mots Parleurs
The Maison Théâtre will be open to children and families for a special day focusing on writing, organized in collaboration with the Festival international de la littérature (FIL) and coordinated by Simon Boulerice. In the morning, children aged 6 to 12 will take part in writing workshops with various authors of plays, prose, stories, songs and poetry. Also on the program are stories for toddlers, the creation of a group artwork, and interactive literary activities. At the close of the day, there will be public readings by professional actors of the pieces written by participants. Come and participate in a unique and user-friendly creative process alongside inspiring artists   striving to make the children’s words resonate loud and clear!

Saturday 9:30 am to 2:30 pm, Maison Théâtre, 245 Ontario Street E.

 

Orchestre symphonique de Montréal (OSM)
Instruments of the Orchestra!
Get-togethers around the Symphony Orchestra’s instruments, including presentations about the instruments, interactive games, mediation activities and musical performances. During the Espace OSM visit and interactive activity, participants will be guided by a series of questions to help them discover and increase their knowledge of the OSM through archived documents, videos and other information sources.

Saturday, 11:00 am to 3:00 pm, Espace OSM (Place des Arts), 1600 Saint-Urbain Street

 

Radio-Canada
Caisse de son
Radio-Canada invites you to a festive, casual, people-engaging event called Caisse de son, held on the terrace of the Société Radio-Canada building. Whether you come as a family or with friends, be a part of this party created especially for you! Starting at 10:00 am, a very diversified morning program of activities is in store for children, who will mingle with characters from Zone Jeunesse (magician Daniel Coutu, Agent Jean, El Kapoutchi and Alix et les merveilleux). From 1:30 pm to 4:00 pm, Nicolas Ouellet will host a live music show during which 15 Radio-Canada personalities will introduce 11 Quebec artists (Bleu Jeans Bleu, Fanny Bloom, Debbie Lynch-White, Sébastien Ricard, Martine St-Clair, Qualité Motel, Philippe Brach, Émile Proulx-Cloutier and Isabelle Blais, and Samian and Djely Tapa). The main theme of this gathering is bringing people together. You will be blown away by this rich cultural experience.

Sunday, from 10:00 am to 4:00 pm, Maison de Radio-Canada, 1400 René Lévesque Blvd. E.

École Paul-Gérin-Lajoie d’Outremont, Maison de la culture Marie-Uguay and Centre culturel Georges-Vanier
Bagages is an activity where teenagers at Paul-Gérin-Lajoie-d’Outremont (PGLO) high school who are newcomers to Montreal can express themselves and take the stage. In drama workshops, theatre performances and interviews where the recently arrived teenagers talk about themselves, participants can listen to their stories about immigrating to and getting settled in a new country. They describe how they came from “elsewhere” and what it was like “before”, and then relate what it is like for them “here in this country” and “now”. These young people talk about their journeys with daunting wisdom, emotions that will make the hardest hearts tremble, and disarming authenticity. On both stage and screen in the drama workshops, participants will discover what it is like to be an immigrant and getting settled in a new country.

Excerpts from the play, facilitation by the PGLO theatre troupe, and a big party open to all.
Sunday, from 10:00 am to 5:00 pm, Saint-Viateur Park, beside the school

Screening of Bagages, presentation, and discussions with the film crew:
Saturday, 2:00 pm to 4:00 pm – Maison de la culture Marie-Uguay
Sunday, 2:00 pm to 4:00 pm – Centre culturel Georges-Vanier

La TOHU
Sans Filet !
In this light-hearted initiative at La TOHU, see the raw talent of Quebec’s premier circus artists as they test out their numbers before taking them on the road. This is a rare moment to witness the final stages of an act’s development before it gets performed in front of an awestruck audience! An artistic mediator serves as the link between these performers and you. Get a VIP seat in the front row and discover what today’s—or rather tomorrow’s—circus performers are doing!

Saturday, 2:30 pm to 4:30 pm, TOHU, 2345 Jarry Street East

McCord Museum
Artistic Bingo
In a festive setting, artist Sylvain Rivard, along with fellow artists Martin Loft and Andrée Levesque Sioui, will host an artistic bingo in Indigenous languages (Wendat, Mohawk and Abenaki), French and English. This participatory event will be a colourful artistic happening and will combine live performances and artistic creation. It will be a unique opportunity to learn about Indigenous languages. Note that seating for this event is limited and that access to the Museum exhibitions is subject to regular admission fees.

Sunday, 2:00 pm to 4:00 pm, McCord Museum Atrium and Theatre, 690 Sherbrooke Street West

Culture in the heart of the regions

The following are a few “favourite” activities selected for you in the Abitibi–Témiscamingue, Outaouais and Saguenay–Lac-Saint-Jean regions, in the Quebec City area, and in Laval.

Abitibi–Témiscamingue
Amos
Commission scolaire Harricana

Le Rendez-vous avec les arts
An inter-generational gathering for Harricana school board students, their parents and the public. The program includes musical, theatre and/or dance performances, as well as demonstrations of music, theatre and dance skills by City of Amos cultural organizations. For participants, it will be an afternoon of discovery and an opportunity to practice their theatrical, dance and musical talents as part of activities put on by the Productions du Raccourci, the École de musique Harricana and the École de danse Nathalie Côté.

Saturday, from 1:00 pm to 4:00 pm, Théâtre des Eskers, 182, 1st Street East

Quebec City Area
Quebec City
Ès TRAD, le Centre de valorisation du patrimoine vivant
4e Virée Trad: Maillages
See the interrelationships between handicrafts, the digital arts and traditional music during an external screening of a unique installation-performance work. Demonstrating their rapidity and dexterity, artisans will create—from the top of a balcony— a knitted canvas on which three short films will be screened, accompanied by a soundtrack played live by the Trad musicians. Bring your chair and a blanket and enjoy this unforgettable experience!

Saturday, 8:30 pm to 10:00 pm, 3rd Avenue (between 10th Street and 11th Street), Vieux‑Limoilou district

Laval
Commission scolaire de Laval
Semaine de la culture
In partnership with the region’s cultural organizations (Centre d’interprétation de l’eau [C.I.EAU], Salle Alfred-Pellan, Théâtre Bluff, Orchestre symphonique de Laval, and Maison des arts de Laval), the Commission scolaire de Laval is presenting the Semaine de la culture. From September 23 to 27, elementary and secondary school students, as well as adult education students, will experience culture in all of its forms in a program featuring on-water activities, theatre, visual arts cultural mediation, slam poetry, writers’ visits and dramatic readings. Some wonderful participatory activities to look forward to!

Friday, from 8:00 am to 4:00 pm, Commission scolaire de Laval, 955 Saint-Martin Blvd.

Outaouais
Association des amis du Presbytère de Blue Sea
First Nations gathering
John Tenasco, an artist from the Kitigan Zibi Anishinabeg First Nation Reserve, transposes colours of the earth, the light and the blazing hues of the Gatineau Valley and the Abitibi–Témiscamingue region to his paintings. Deeply influenced by spirituality, the artist is finely attuned to the metamorphoses perceived in his highly colourful canvases. Edward Côté, a violinist from the Kitigan Zibi Anishinabeg First Nation Reserve, will provide musical entertainment during the exhibition. In the evening, you will be swept aloft by the soft, stirring voice of Dulce Robles, a Mexican singer now living in the Gatineau Valley.

Saturday, 4:00 pm to 9:00 pm, Presbytère de Blue Sea, 4 Principale Street

Saguenay–Lac-Saint-Jean
Municipality of Sainte-Rose-du-Nord
La Fjord-midable rencontre
Passers-by will be invited to meet four artists fully immersed in the creative process, at four different locations in the village. Starting on Friday evening, they will have access to creative processes in four artistic disciplines in this transitory creative lab: music, painting, photography and dance. Visitors who will be photographed with the four artists can participate in a draw for some 175 places on the La Fjord-midable Rencontre boat cruise on Sunday afternoon. Putting culture in the spotlight, the La Marjolaine cruise ship will be the meeting place for artists participating in the creative lab, as well as the forum for displaying the results of their creative exploration to the public. Sailing in their vessel from shore to shore, the ephemeral crew from Sainte-Rose-du-Nord will go in search of other skippers and sailors with a keen interest in culture.

Friday, 7:00 pm to 9:00 pm; Saturday, 10:00 am to 12:30 pm and 1:30 pm to 6:00 pm; and Sunday, 9:00 am to 12:00 noon and 1:00 pm to 5:00 pm
Auberge Aventure Rose-des-Vents, 136 rue du Quai

Key partners

The Journées de la culture organization would like to thank its original partners for their unwavering support: Quebec Department of Culture and Communications and Hydro-Québec, as well as associate partners La Coop fédérée and Bell, which actively participate in sustaining the event.

We are pleased to be able to count on the support of the following: Canada Council for the Arts, Fonds de solidarité FTQ, Centrale des syndicats du Québec, Télé-Québec’s La Fabrique culturelle, Conservatoire de musique et d’art dramatique du Québec, Union des municipalités du Québec, Fédération québécoise des municipalités, and Réseau Les Arts et la Ville.

School component – Une chanson à l’école: We would like to thank Quebec’s Department of Culture and Communications, the Quebec Secretariat for Canadian Relations, the Centrale des syndicats du Québec (CSQ) and Télé-Québec’s La Fabrique culturelle, as well as our outreach partners: Association canadienne d’éducation de langue française (ACELF); Canadian Teachers’ Federation; and Fédération des télévisions communautaires autonomes du Québec.

J’aime les mots: Again, we would like to thank Quebec’s Department of Culture and Communications and the Quebec Secretariat for Canadian Relations, as well as RECIT – Culture Éducation, which collaborated on the content, and our outreach partners: Association canadienne d’éducation de langue française; Canadian Teachers’ Federation; Association québécoise des professeurs de français; Association des Éducatrices et Éducateurs Spécialisés en Arts Plastiques; and Association Québécoise des Utilisateurs d’Outils technologiques à des fins Pédagogiques et Sociales.

The Bell Digital Component is part of the Digital Culture Plan of Quebec’s Department of Culture and Communications. We would like to thank the Canada Council for the Arts and Bell, the digital partner of the Journées de la culture.

Particules – correspondances inattendues
We would like to thank the following: Fonds de solidarité FTQ; Littérature québécoise mobile; Union des écrivaines et des écrivains québécois (UNEQ); Mouvement Art Mobile; and 04h11.

We also wish to thank the authors who were finalists for the Prix des Horizons imaginaires award, overseen by the Fondation Lire pour réussir: Nicolas Faucher for Ganymède, t.1 – Les sarcophages (Éditions Michel Quintin); Christiane Vadnais for Faunes (Éditions Alto); and Dave Côté for Nés comme ça (Éditions Les Six Brumes).

Regional authors: Annab Aubin-Thuot (Laurentides) ; Raymond Beaudet (Chaudière-Appalaches) ; M.K. Blais (Estrie) ; Virginie Blanchette-Doucet (Centre-du-Québec) ; Éric Charlebois (Outaouais) ; Samuel Larochelle (Abitibi-Témiscamingue) ; Pierre Drouin (Mauricie) ; Naomi Fontaine (Côte-Nord) ; Anthony Lacroix (Bas-Saint-Laurent) ; William Lessard Morin (Montérégie) ; France Lorrain (Lanaudière) ; Manon Plouffe (Laval) ; Charles Prémont (Montréal) ; Érika Soucy (Capitale-Nationale) ; Arleen Thibault (Nord-du-Québec) ; François-Bernard Tremblay (Saguenay–Lac-Saint-Jean) ; Rose-Hélène Tremblay (Gaspésie–Îles-de-la-Madeleine).

Antennes régionales : Cégep de l’Abitibi-Témiscamingue – Campus de Rouyn-Noranda ; Cégep de l’Abitibi-Témiscamingue – Campus de Val d’Or ; Cégep de Baie-Comeau ; Cégep Garneau ; Cégep de la Gaspésie et des Îles – Campus de Carleton-sur-Mer ; Cégep de la Gaspésie et des Îles – Campus de Gaspé ; Cégep de Matane ; Cégep de Saint-Félicien ; Cégep de Saint-Hyacinthe ; Cégep de Sainte-Foy ; Cégep de Victoriaville ; Collège d’Alma ; Collège de Bois-de-Boulogne ; Collège Lionel-Groulx ; Marianopolis College ; Université Laval ; Université d’Ottawa ; Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue ; Université du Québec à Chicoutimi ; Université du Québec à Montréal ; Université du Québec en Outaouais, en collaboration avec La Cité collégiale ; Université du Québec à Rimouski ; Université du Québec à Trois-Rivières ; Ville de Chibougamau.

About the Journées de la culture

Every year, on the last Friday of September and the two days thereafter, arts and culture are showcased in this vast public festival taking place in more than 300 cities, towns and villages across Quebec. The event programming includes workshops, demonstrations, tours and performances in all disciplines. People of all ages and lifestyles in every community and region are invited to participate in the vast array of free, interactive activities offered in every artistic discipline!

About Culture pour tous

The Journées de la culture are coordinated by Culture pour tous, a non-profit organization whose mission is to increase recognition of arts and culture as key factors for personal development through awareness and education programs promoting public participation.

-30-

journeesdelaculture.qc.ca
facebook.com/journeesdelaculture
Twitter et Instagram : @les_journees

Source :
Culture pour tous

Médias :
Marie-Noël Phaneuf, Annexe Communications
514 844-8864 poste 211

Catégories